Publicado por

Reflexión PEC I

Publicado por

Reflexión PEC I

Mi primera reflexión ha sido darme cuenta de la dificultad de hacer un currículum y una carta de presentación o motivación cuando no tienes experiencia. He buscado ofertas de traductor alemán/español e inglés/alemán que no pidieran experiencia, pero la mayoría de ellas la requieren, aunque no especifiquen los años. He escogido una oferta laboral que me ha parecido interesante relacionada con la traducción publicitaria y me he lanzado a vender mis cualidades personales, mi formación (especialización, herramientas CAT, idiomas) y…
Mi primera reflexión ha sido darme cuenta de la dificultad de hacer un currículum y una carta de presentación…

Mi primera reflexión ha sido darme cuenta de la dificultad de hacer un currículum y una carta de presentación o motivación cuando no tienes experiencia. He buscado ofertas de traductor alemán/español e inglés/alemán que no pidieran experiencia, pero la mayoría de ellas la requieren, aunque no especifiquen los años. He escogido una oferta laboral que me ha parecido interesante relacionada con la traducción publicitaria y me he lanzado a vender mis cualidades personales, mi formación (especialización, herramientas CAT, idiomas) y alguna experiencia laboral relacionada de alguna manera con el uso de las lenguas y la interpretación y mis intereses porque cualquier persona que inicia su carrera laboral es lo único que pueda ofrecer. En la carta de presentación he resaltado aquellas competencias y habilidades relacionadas con el puesto de trabajo.

Los rasgos que debemos resaltar son nuestras capacidades y los logros, pero avaladas con trabajos que las evidencien. También es importante que nuestro perfil se adapta a las características de la empresa y a las necesidades del puesto a cubrir, por lo cual es conveniente obtener información de las peculiaridades de la firma a la cual te diriges para ver de qué manera te adaptas a ella y mencionar tus puntos fuertes.  Por otra parte, ocultaría lagunas laborales y las substituiría por periodos de formación. Además, evitaría rellanar el currículum con información innecesaria que no tenga nada que ver con el puesto que se oferta.

La imagen, no nos engañemos, es importante. Parece ser que en EE. UU. no suele ponerse fotografía en el CV, pero en una primera entrevista por Skype, Meet o presencial, allí está tu imagen. No es necesario ser una belleza, pero sí ofrecer un aspecto cuidado, dentro de tu estilo, más si has de trabajar con otras personas.

Pienso que mi incorporación deberá ser como traductor freelance con inestabilidad y precariedad laboral. Creo que ahora mismo que no tengo experiencia, sí que las aceptaría o al menos lo intentaría.

Debate0en Reflexión PEC I

No hay comentarios.